– 220
“Ho smesso di avere progetti tanto tempo fa. Non sono né felice né triste, vivo.
Lavoro, torno a casa, trovo un piatto caldo, faccio due passi, due parole, poi torno a dormire. Va tutto per il verso giusto, nessun cambio di programma, nessuna sorpresa.
Poche emozioni in cambio della pace. Non so è uno scambio equo, ma, ti dirò la verità, non mi ci fermo mai a pensare”.
***
“A long time ago I stopped having projects. I’m neither happy nor sad, I live.
I work, I come home, I have lunch, I take a walk, then I go back to sleep. Everything goes right, no change of plans, no surprises.
Few emotions in exchange for peace. I don’t know if it is a fair one, but, I’ll tell you the truth, I never stop to think”.
[“Vivere non è abbastanza se
non c’è distanza che non ti permetta di desiderare“] cit.