“Penso a dove andare la prossima volta”

288 logo

– 288

“Ho un camper e giro l’Italia a seconda di come mi va. Ora sono qui per un paio di giorni, poi tornerò a casa, a Genova, e penserò a dove andare la prossima volta.

Un posto dove tornerei volentieri è la Sicilia, dove le persone sono accoglienti e ci si sente a casa ovunque.

L’unico progetto che avevo era di riuscire ad andare in pensione per poter avere il tempo di fare proprio quello che sto facendo, quindi non mi manca altro“. 

***

“I own a camper and I go around Italy depending on how I feel. Now I’m here for a couple of days, then I’ll go back home, to Genoa, and thinking about where to go the next time.

A place where I would return is Sicily, where people are welcoming and you feel at home everywhere.

The project I had was to be able to retire in order to have time to do just what I’m doing right now, so I do not miss anything else”.

[“Rivendicate la lentezza: nel nostro mondo a tutto vapore, è un diritto delizioso di cui siamo stati privati“] cit.

“Ci siamo sempre sacrificati”

289 logo

– 289

“Ci siamo sempre sacrificati nella vita. Abbiamo cresciuto 3 figlie. Lui ha sempre lavorato per portare i soldi a casa, io mi sono sempre occupata della casa e dei bambini.

Ce la siamo sempre cavata da soli, usava così in Meridione d’altronde. Una volta fatto il matrimonio ti dovevi arrangiare.

Ora sono 46 anni che siamo sposati, consapevoli che ne abbiamo affrontate tante e che possiamo affrontarne ancora mille.

Il mio desiderio è sempre stato quello di abitare al mare e finalmente, dall’anno scorso, si è avverato”.

***

“We have always sacrificed ourselves, we have raised 3 daughters. He has always worked and I have always looked after the house and the children.

We’ve always done it without help, this is how it works in the South. Once you got married you had to make it by yourself.

Now we are married for 46 years, aware that we have faced a lot of situations and we can face a thousand more.

My desire has always been to live on the sea and finally, since last year, it has come true”.

[“Non si può spingere
Solo l’acceleratore
Guarda un po’
Ci si deve accontentare”] cit.

“Mi guardo indietro e sono felice”

290 logo

– 290

“Sono in pensione e la pesca è il mio hobby. Ora ho il tempo di dedicarmi a ciò che amo con più tranquillità, senza fretta.

Ero un artigiano edile. Ho scelto io di farlo e credo sia la cosa più importante per vivere serenamente. Ho lavorato la mia parte di vita e ora cerco di vivere al meglio.

La mia forza è guardare indietro e sapere che tutte le scelte che ho preso mi hanno portato ad essere qui. Sono contento della mia vita e di quello che fatto”.

***

“I’m retired and fishing is my hobby. I have time to do what I love without being in a hurry.

I worked in construction.  I chose to do it and I think this is the most important thing to live peacefully. 

My strength is to look back and know that all the choices I have taken have led me to be here. I’m happy with my life and what I’ve done”.

[“Mai prima d’ora abbiamo avuto così poco tempo per fare così tanto“] cit.

“Ho lavorato duro per farcela”

291 logo

– 291

“We are from Argentina. I am graphic designer.

I try everyday to think about where I am, if I am choosing it or not and, if not, maybe changing direction. Could be work, relations or places”.

“When you find something that you like and you can pursuit, that is happiness. I am a lawyer. I worked hard to get it. 

I think also that is important have a family which enjoy your achievement with you“.

***

Veniamo dall’Argentina, io sono un graphic designer.

Cerco ogni giorno di pensare a dove sono, se è quello che ho scelto o no, e, se no, magari cambiare direzione. Sia che si parli di lavoro, relazioni o posti dove vivere”.

“Quando trovi qualcosa che ti piace e puoi inseguirla, questa è la felicità. Io sono un avvocato, ho lavorato duramente per farcela.

Penso anche che sia importante avere una famiglia che goda insieme a te dei tuoi successi“.

[“Sono le nostre scelte che ci mostrano chi siamo veramente, molto più delle nostre capacità“] cit.

“Sono fiero della mia cultura”

292 logo

 – 292

I am proud of my culture and I want to take it around the world. I come from Ecuador.

For me, happiness is living 100% life, living in peace and devoting myself to my music.

When I know that I transmit peace to people who listen my melodies, everything else does not matter, it disappears, at least for a while“.

***

Vado fiero della mia cultura e la voglio portare in giro per il mondo. Vengo dall’Ecuador.

Per me la felicità è vivere la vita al 100%, avere pace in famiglia e dedicarmi alla mia musica.

Quando so che trasmetto pace alle persone che ascoltano le mie melodie, tutto il resto non conta, sparisce, almeno per un po’“.

[“Chi ha un perché per vivere può sopportare quasi ogni come“] cit.

“Cerco l’equilibrio nelle pietre”

293 logo

– 293

I make sculptures with stones looking for balance. I have been doing it for 2 years, sometimes waves or people throw them down, but I put them back on.

My job deals with the processing of materials, using anything, but not the stones. I use them only here at the beach.

My name is Pedro, so I think there’s a reason for this bond I have with the stones.

I get the balance I’m looking for in the stones in my mind“.

***

Faccio sculture con le pietre alla ricerca perenne dell’equilibrio. Sono 2 anni che lo faccio, il mare a volte li butta giù o a volte le persone, ma io li rimetto su.

Il mio mestiere ha che fare con la lavorazione di materiali, usando qualsiasi cosa, ma non le pietre, solo qui alla spiaggia.

Il mio nome è Pedro, quindi penso ci sia una ragione di questo legame che ho con le pietre.

L’equilibrio che cerco nelle pietre lo ottengo nella mia mente“.

[“È tutto un equilibrio sopra la follia“] cit.

“È difficile non avere un piano”

294 logo

– 294

Sometimes is difficult not having a plan. Like now, I came from Granada and I really wanted to go to the Canaries but it seems impossible. Maybe I have to spend time here for some reasons.

I am from Germany, I started from the North, Scotland Ireland and than France, Spain, Portugal. My project is to see new things everyday.

Actually, I first went away from my hometown 2 years ago, but when arrived the time to come back I realized that that wasn’t what I want.

What you do is really cool to make connections with people“.

***

A volte è difficile non avere un piano. Come ora, venivo da Granada e volevo davvero andare alle Canarie, ma è davvero difficile. Forse dovrò trascorrere del tempo qui per qualche motivo.

Vengo dalla Germania. Ho iniziato dal Nord Europa, Scozia, Irlanda e Francia, poi Spagna, Portogallo. Il mio progetto è vedere cose nuove ogni giorno.

Mi sono allontanato per la prima volta dalla mia città 2 anni fa, ma quando è arrivato il momento di tornare mi sono reso conto che non era quello che volevo.

Quello che fai è davvero bello per creare connessioni tra le persone“.

[“Mind, use your power
Spirit, use your wings“] cit.

“Quel sentimento di libertà”

295 logo

– 295

“When you are by yourself you can experience that freedom feeling and you enjoy happiness. Nobody can bother me, only me at the most.

Yesterday I thought “What am I gonna do tomorrow?” and I have just arrived here in Faro.

Currently I live in Germany and my boyfriend is waiting for me at home”.

***

“Quando sei da solo puoi provare quel sentimento di libertà e goderti la felicità. Nessuno può darmi fastidio, solo io al massimo.

Ieri ho pensato “Cosa farò domani?” e ora sono appena arrivata qui a Faro.

Attualmente vivo in Germania e il mio ragazzo mi sta aspettando a casa.

[“Cause everybody knows that
Nobody really knows how to make it work“] cit.

“La natura è pacifica”

296 logo

 – 296

“I am from Canada and I am traveling with a friend around Europe.

Nature makes me happy because it is peaceful and usually quiet. I do not like the noises of the cities.

The same is true for music. I like it because make me feel good”.

***

“Vengo dal Canada e sto viaggiando con un amico in tutta Europa.

La natura mi rende felice perché è pacifica e solitamente silenziosa. Non mi piace il rumore delle città.

Lo stesso vale per la musica. Mi piace perché mi fa sentire bene”.

[“Gli alberi e le pietre ti insegneranno ciò che non si può imparare da maestri“] cit.

“Essere qui mi rende felice”

297 logo

– 297

Being here makes me happy.

I am working on a project for my students right now. They will have to write a text that concern this place, “Praça do Comércio“.

I am a teacher here in Lisbon. My work is the reason I am always looking for something new”.

***

Essere qui mi rende felice.

Sto lavorando a un progetto per i miei studenti. Dovranno scrivere un testo che riguarda questo posto, “Praça do Comércio”.

Sono un’insegnante qui a Lisbona. Il mio lavoro è la ragione per cui sono sempre alla ricerca di qualcosa di nuovo“.

[“Ci sono molti modi di andare avanti, ma solo un modo di stare fermo“] cit.